§ 955 - N I C O L I N I

Zu den primitiven «implorationes» § 602.  ¶  Zu {Circa} «deos obtestari» vgl. {LEXNAMEN.RTF ->} Paulus Diaconus , Festusepitome ad v. obtestatio («cum deus testis in meliorem partem vocatur»).  ¶  Zu «oratio» im der Bedeutung von «Anklage» und «Verteidigung» führen die Wörterbücher /Lexika keine Beispiele an. Jedoch läßt sich dem, was Vico zum Wort «orare» hinzufügt {soggiunge del verbo..} , entnehmen, daß er «Anklage» in der Bedeutung von «actio» {s. Lex.d.A.W.; kl.Pauly; Berger} (~Rechtshandlung /~Klagehandlung /~gerichtliche Handlung {azione giudiziaria} ) und «Verteidigung» jener von «exceptio» {s. kl.Pauly; Berger} verwendet.  ¶  Von Plautus siehe Asin. I, 1, 97-98; Epid[icus]., 535 {Batt 355}; von Terenz, Andria I, 1, 114 und II, 4, 4-5.  ¶  Von den zwei Fragmenten der XII Tafeln wird das erste in/von den {dalle} Fontes von Jacques Godefroi {lexnamen.rtf} der zweiten Tafel zugeschrieben, und in der, von ihm jedoch vollständig rekonstruierten, Form wiedergegeben: «Si pro fure damnum decisum escit {escit - est : Geldbuße abgemacht}, furti ne adorato», und die zweite (vgl. zu ihr §1418) , der ersten Tafel zugeschrieben, in der Form widergegeben «Endo viam rem piacunt orato» und paraphrasiert «Idem, si de re transactum fuerit inter vocantem et vocatum dum in ius venitur, ita ius ratumque {rechtskräftig} esto». Entsprechend {Analogamente} liest Justus Lipsius, Leges regiae et leges decemvirales studiose collectae, in Opera ediz.{ed. -so Batt.´s Kürzel} cit., IV, 281 «adorato» im ersten Fragement, «oranto» {sic; «orato» ??} im zweiten. Aber sowohl «adorare» wie «orare» bedeuten zwar «agere» oder «vor Gericht ziehen/ stellen ///~klagen {agere in giudizio} , nicht aber ~etwa {non anche, per altro,..} «excipere»: vgl. Gravina, Origines II, 49, in Opere, ediz. cit. I, 160; Heincke, Antiqq IV, 1, 11, ediz. cit. p. 398.  ¶  Zu Herleitung {derivazione} von «orato = Advokat» aus «oro = vor Gericht ziehen/ stellen ///~klagen {agisco in giudizio} » {s.o.; hier aber sollte es doch heißen: verteidigen (s. «excipere»)!!} siehe Festus ad vv. oro und orator.  ¶  Zu anderen, zu Zeiten Vicos vorgeschlagenen Etymologien (sogar aus dem Hebräischen), Voss, Etym. II, 496 und, ebd., Zusatz/Ergänzung {aggiunta} von Mazzocchi.  ¶  zum Verweis auf Homer, § 712.  ¶  Von Tacitus siehe Ann XIII, 57.  ¶  Siehe schließlich §§ 1356 und 1357. (NICOLINI II, 61/62)