[1.FASSG.; VGL. VOLLSTÄNDIGE FASSG. ÜBER MENU IN EINGANGSSEITE UND ZU DEN TEXTBÄNDEN]
oder drei
Aehren , um
drei Jahre zu bezeichnen , und so sich mit einer
Sprache zu verständigen ,
|277| die eine
unmittelbare Bedeutung hatte : wie
Plato und
Jamblichus behaupteten , eine solche sey einmal in der Welt gesprochen worden ; welche die uralte
Lingua Atlantica gewesen sein muß , von der die Gelehrten wollen , sie habe die Ideen durch die Natur der Gegenstände , das ist durch ihre natürlichen Eigenschaften ausgedrückt : von diesen Prinzipien , sagen wir , mußten alle
Philosophen , und alle
Philologen ausgehen , über die
Ursprünge der Sprachen ,
und der Buchstaben zu handeln ; über welche beide
durch die Natur , wie wir gesagt haben ,
verbundenen Gegenstände , sie getrennt handelten : woher ihnen
die Untersuchung über die
Ursprünge der Buchstaben so
schwierig geworden , da sie
gleiche Schwierigkeit mit sich brachte , als die über die
Sprachen , woran sie sich aber gar nicht , oder sehr wenig gekehrt .
432 Zu Anfange unserer Erörterung nun setzten wir als erstes Princip jenen
Philologischen Grndsatz , daß die
Aegypier erzählten , durch den ganzen Ablauf ihrer Vorwelt seyen
drei Sprachen gesprochen worden , in ihrer Zahl , und
Ordnung entsprechend den
drei Altern, welche ebenfalls verlaufen durch ihre Vorwelt , das der
Götter , der
Helden , und der
Menschen : und daß sie sagten , die
erste Sprache sey
die hieroglyphische , oder die heilige , oder gött
|278|liche gewesen ; die
zweite die symbolische , oder die durch Zeichen ; die
dritte die epistolarische , damit Enfernte sich unter einander die gegenwärtigen Bedürfnisse ihres Lebens mittheilten . Von welchen drei Sprachen zwo classische Stellen sind bei
Homer in der
Iliade , aus welchen offenbar zu ersehen, daß die Griechen hierinne mit den
Aegyptiern übereingekommen ; deren eine ist , wo er berichtet , daß
Nestor drei Alter der verschiedentlich redenden Menschen durchlebt , so daß
Nestor gewesen seyn muß ein
heroischer Character der Chronolgie , die da festgesetzt war durch die drei den Altern der
Aegyptier entsprechenden Sprachen ; daher jene Redensart ,
die Jahre Nestors leben , eben so viel bedeuten mußte , als
die Jahre der Welt leben . Die andere , wo
Aeneas dem
Achilles erzählt , daß
verschiedentlich redende Menschen
Ilium |171|